About Us 財団について

Our Board is committed to expanding opportunities for exchange throughout the Pacific Rim, starting with North America and Japan and then expanding our activities to contribute to greater peace and mutual understanding throughout the region.

財団理事会は、環太平洋地域全体における交流の機会の拡大に取り組んでいます。北米と日本からスタートし、平和と相互理解に貢献する活動を全域に展開します。

 

Our Board of Directors 理事会


Hiroaki "Henri" Hatayama, OGFA Board Chair

Hiroaki "Henri" Hatayama, OGFA Board Chair

Hiroaki ‘Henri’ Hatayama 畑山 浩昭

Henri is the OGFA Board Chair and Executive Committee Member. He is President of J.F. Oberlin University, a member of the J.F. Oberlin Board of Directors, and Professor of Rhetoric. Born in Japan and educated in Japan and the U.S., he seeks to provide youth with the same opportunities to become globally conscious that he himself enjoyed.

OGFA理事会議長及び、常務委員会メンバー。桜美林大学学長、桜美林学園理事、大学院教授 (レトリック学)。日本で生まれ、日本と米国で教育を受ける。青年達にグローバルな視野を持つ国際人になるための機会の提供を続けている。

 
James Williams, OGFA Vice Chair and Co-Chair of the Program Committee

James Williams, OGFA Vice Chair and Co-Chair of the Program Committee

James Williams ジェームス ウィリアムズ

Jim is OGFA’s Vice Chair and the co-Chair of the Program Committee. He is a professor of international education at George Washington University, who has worked closely with developing countries to improve educational services to citizens. Born and educated in the US, he is especially committed to the Pacific Rim, especially Japan. In the 1980s he was one of three pillars who created the Intensive English Program at J. F. Oberlin.

プログラム委員会共同議長。 ジョージ ワシントン大学、国際教育准教授。発展途上国における教育サービス向上のために尽力してきた。米国に生まれ教育を受け、環太平洋地域(特に日本)に献身する。1980年代には、桜美林大学における集中英語プログラムを作成した3本柱の1人。

 
Norma Fogelberg, CFO and Chair of the Governance Committee

Norma Fogelberg, CFO and Chair of the Governance Committee

Norma Fogelberg

Norma is one of the founding Board Members and is currently OGFA’s Chief Financial Officer. She is a Transformational Strategist with over 30 years of for profit and nonprofit experience working in Japan and throughout the Pacific Rim.  Norma has worked with over 50 nonprofit organizations throughout the globe and brings her expertise in Board Governance, Strategic Planning, and Board Development to OGFA.  Norma taught for ten years at the University of California, Berkeley; served on the UCB, Advisory Board; and has participated in University Symposiums in India, England, Japan, and Canada.  Her commitment to promoting global education and social awareness opportunities for all students runs deep.  Born in the US, she is the first to admit she would love to make Japan her home.

当財団設立理事の一員。30年にわたり営利、非営利団体における変革戦略家として日本や環太平洋地域での経験を積む。世界各地50以上の非営利団体における実績を基に、理事会統括、方策計画、委員会開発の専門知識をOGFAにもたらす。カリフォルニア大学バークレー校で10年間教鞭をとり、同校のアドバイザリー委員を務めた上、インド、イギリス、日本、カナダでの大学シンポジウムにも参加した。学生たちに世界規模の教育と社会への関心機会を促進することに寄与している。米国に生まれ、日本を故郷と慕うひとり。 

 
Careen Shannon, OGFA’s Secretary, a member of the Executive and Governance Committees and Chair of both the Audit and Scholarship Committees.

Careen Shannon, OGFA’s Secretary, a member of the Executive and Governance Committees and Chair of both the Audit and Scholarship Committees.

Careen Shannon キャリーン シャノン

Careen is the Board Secretary and a member of the Executive, Audit (Chair), Governance and Scholarship (Chair) Committees. She is a Partner in the international law firm, Fragomen Worldwide, which is the world’s largest provider of global immigration services. Born and educated in the U.S., she has a longstanding commitment to international educational and cultural exchange, having spent a high school year in Denmark as an AFS exchange student, and a college semester abroad in France. In the 1980s, she was the first Oberlin Shansi Fellow at J. F. Oberlin University in Japan.

OGFA理事副議長、常務、監査、ガバナンス、スカラーシップ委員。移民管理サービスの提供者としては世界最大の国際法律事務所(Fragomen Worldwide)のパートナーである。米国に生まれ教育を受け、高校時にAFS交換留学生としてデンマークに留学、大学時にはフランスに学期留学するなど、長年にわたり国際教育と文化交流に献身している。1980年代には、桜美林大学初のオバリンシャンシフェローとして日本に赴任した。

 
Yoshiro Tanoka, OGFA Board Member-at-Large and co-Chair of the Program Committee

Yoshiro Tanoka, OGFA Board Member-at-Large and co-Chair of the Program Committee

Yoshiro Tanaka 田中義郎

Yoshi is an OGFA Board Member-at-Large and co-Chair of the Program Committee. He is the executive trustee for academic affairs and research, provost and executive vice president for graduate education and research, and a professor of comparative and international higher education. Born in Japan and educated in the U.S. and Japan, Yoshi has initiated many international programs and projects and has been involved in the Academic Impact Project for the United Nations.

OGFA理事会総合メンバー及びプログラム委員会共同議長。学校法人桜美林学園(東京)常務理事、桜美林大学特命副学長・大学院部長、桜美林大学比較・国際高等教育教授、及び総合研究機構長である。日本で生まれ日本と米国で教育を受ける。多くの国際的なプログラムやプロジェクトを開始し、国連のアカデミック・インパクトプロジェクトに関与している。


Executive Staff スタッフ

Based in Seattle and California, our staff creates and executes creative opportunities for cross-cultural learning and social exchanges.

カリフォルニアに拠点を置く当財団のスタッフは、異文化学習と教育交流の機会を創造し、遂行します。

 

Mari Maruyama, OGFA Executive Director

Mari Maruyama, OGFA Executive Director

Mari Maruyama: マリ丸山

Mari is OGFA’s executive director located near Seattle, Washington. Born and educated in the US, she was an international exchange student in Japan, experienced living with host families in Europe and Asia as well as served as a host family to high school exchange students. She has been committed to pre-collegiate and adult exchange between the Pacific Rim, especially Japan, and the U.S. for most of her adult life. Prior to becoming executive director, Ms. Maruyama served as Vice President of Japan and Short Term Programs at the Laurasian Institution. She has volunteered as program chair of the Seattle Kobe sister city jazz exchange program for nearly sixteen years.

ワシントン州、シアトル近郊にて勤務するOGFA事務局長。米国に生まれ教育を受ける。 交換留学生としてヨーロッパ、アジアのホストファミリーとの生活を経験し、また自らホストファミリーとして高校生受け入れの経験を持つ。長年の間、環太平洋地域、特に日本と米国間の高校までの学生、そして社会人の交換、交流のために従事してきた。OGFA事務局長着任前には、ローラシアン協会において、日本と短期プログラムの副会長を務めた。また約16年に渡り、シアトル神戸姉妹都市ジャズ交換プログラムのボランティア・プログラム委員長としても奉仕している。

 
Eri Nakamura

Eri Nakamura

Eri Nakamura: 中村衣里

Eri is in charge of student and alumni services out of Los Angeles. Born in Japan and educated in Japan and the U.S., she has enjoyed living, traveling and working in both countries. She seeks to provide opportunities for students to explore learning and experiencing global cooperation and intercultural friendships to make lifetime memories.

在学生及び、同窓生サービス、ロサンゼルスでのオペレーション担当。 日本で生まれ、日本と米国で教育を受ける。 学生達が国際的な相互理解と協力を学び、異文化間の友情を育み、一生涯の経験を生み出せる様、機会の提供を追及する。